飞艇冠军最稳计划

138-2398-5956

飞艇冠军最稳计划

飞艇冠军最稳计划

飞艇冠军最稳计划-他是欧洲足坛最强少帅,却认为和球员搞好关系比战术更重要

飞艇人工在线计划稳

After losing to Paris Saint-Germain in the Champions League semi-finals last season, it took RB Leipzig Bishop Nagelsmann a whole week to calm his mood. In a video conversation, he and I talked about the process of RB Leipzig's elimination of Tottenham and Atletico Madrid, and analyzed the gap between the team and Paris Saint-Germain, and then laughed.

上赛季在冠军联赛半决赛中输给了巴黎圣日耳曼队之后,RB莱比锡主教Nagelsmann花了整整一个星期的时间来镇定自己的心情。在视频对话中,他和我谈到了莱比锡RB淘汰热刺和马德里竞技的过程,并分析了球队与巴黎圣日耳曼之间的差距,然后笑了。

Nagelsmann said that RB Leipzig is a young team that will learn from failure...

内格尔斯曼说,莱比锡RB是一支年轻的团队,可以从失败中学习...

In the history of the Champions League, Nagelsman is the youngest coach to lead the team into the knockout stage. He is only 33 years old, one year younger than the team's substitute goalkeeper Shona! Had it not been for a knee injury to retire prematurely, the 33-year-old would probably still play the game instead of walking around the sideline. Nagelsmann himself admitted that as the youngest head coach in the history of the Bundesliga, the success he gained during Hoffenheim’s coaching paved the way for more young coaches.

在冠军联赛的历史上,内格斯曼是带领球队进入淘汰赛阶段的最年轻的教练。他只有33岁,比球队替补门将Shona小一岁!如果不是因为膝伤过早退役,这位33岁的年轻人可能仍然会玩游戏而不是在场边走动。内格斯曼本人也承认,作为德甲历史上最年轻的主教练,他在霍芬海姆执教期间所取得的成功为更多年轻教练铺平了道路。

The average age of the Bundesliga team coach is 49 years old. It is generally believed that experience is essential, but Nagelsman's resume subverts this concept. At the same time, he seems determined to challenge many traditional logics in football.

德甲球队教练的平均年龄为49岁。人们普遍认为经验是必不可少的,但是内格斯曼的简历颠覆了这一概念。同时,他似乎决心挑战足球的许多传统逻辑。

For example, Guardiola, Klopp and other coaches have their preferred formation, but Nagelsman does not. "I don't prefer any kind of formation because it's just numbers. I don't always think about the formation. This (formation) is the easiest thing to recognize on the court, but once the game starts, the situation can become very complicated."

例如,瓜迪奥拉,克洛普和其他教练都有他们偏爱的阵型,但内格斯曼则没有。 “我不喜欢任何形式的阵型,因为它只是数字。我并不总是考虑阵型。这种(阵型)是在球场上最容易识别的东西,但是一旦比赛开始,情况就会变得非常糟糕。复杂。”

How does Nagelsman plan to replace Werner who moved to Chelsea? "You can't, but I also have to find a way to replace Patrick Sigg." He said. Sigg was a striker who joined RB Leipzig on loan from Rome last season and has signed with another Bundesliga team Leverkusen this summer.

内格斯曼计划如何替换搬到切尔西的维尔纳? “你不能,但是我还必须找到一种方法来替代帕特里克·希格。”他说。希克是一名前锋,上个赛季从罗马借来了莱比锡RB,并在今年夏天与另一支德甲球队勒沃库森签约。

Nagelsman's tone was relaxed, and he didn't seem to worry much about these issues. In addition to coaching the team, he has many other hobbies in life, such as skiing, drones, etc., and can easily mingle with young players. In all respects, he is an "atypical" football coach.

内格斯曼(Nagelsman)的语气放松了,他似乎并不担心这些问题。除了指导团队,他还生活中有很多其他爱好,例如滑雪,无人机等,并且可以轻松地与年轻球员相处。在所有方面,他都是一名“非典型”足球教练。

At the age of 20, Nagelsman, a central defender, retired after a knee injury operation. At that time, he was very frustrated and considered changing careers and entering university to study business management courses. However, Tuchel, then head coach of Augsburg, invited him to serve as an unofficial scout for the club, which was his first step as a coach. Not long after, Nagelsmann joined the Munich 1860 club as the coach of the U17 youth team, and then entered the Hoffenheim Youth Academy in 2010. In early 2016, Nagelsman was appointed by Hoffenheim as the head coach of the first team.

中央后卫纳格斯曼(Nagelsman)在20岁时因膝盖受伤手术而退休。当时,他非常沮丧,并考虑过转行和进入大学学习商业管理课程。但是,当时的奥格斯堡总教练图切尔邀请他担任俱乐部的非官方球探,这是他担任教练的第一步。不久之后,内格尔斯曼(Nagelsmann)加入慕尼黑1860俱乐部,担任U17青年队的教练,然后于2010年进入霍芬海姆青年学院。2016年初,内格尔斯曼(Nagelsman)被霍芬海姆(Hoffenheim)任命为第一队的总教练。

In Germany, many media ridiculed Hoffenheim's "alcohol overpower", but Nagelsmann proved that all doubters were wrong, leading the team into the Champions League a season later.

在德国,许多媒体嘲笑霍芬海姆的“酒后霸权”,但纳格斯曼证明了所有怀疑者都是错的,一个赛季之后带领球队进入了冠军联赛。

"When I took over Hoffenheim, I was the only young head coach (Bundesliga). My success opened the door to other young coaches." He said, "I guess I should be a role model. Hoffenheim Bravely asked me to manage a professional team, and other clubs soon discovered that working with young coaches works. But if I lose every game in Hoffenheim, then we can’t It worked, right?"

“当我接任霍芬海姆时,我是唯一的年轻主教练(德甲联赛)。我的成功为其他年轻教练打开了大门。”他说:“我想我应该成为榜样。霍芬海姆勇敢地要求我管理一支专业团队,其他俱乐部很快就发现与年轻教练合作是行得通的。但是如果我在霍芬海姆输掉每一场比赛,那我们就做不到工作了吧?

This is part of Nagelsman’s charisma: he doesn’t mind getting embarrassed in front of the players or being questioned—on the contrary, he believes that young players can learn faster and he can interact with the players more easily. build connection.

这是内格斯曼魅力的一部分:他不介意在玩家面前变得尴尬或受到质疑-相反,他相信年轻的玩家可以更飞艇人工在线计划稳快地学习,并且可以更轻松地与玩家互动。建立连接。

At the same time, Nagelsman is also known for daring to try new technologies. While coaching Hoffenheim, Nagelsmann installed a large screen on the side of the training court for real-time analysis by the coaching staff; he also used drones and a type called "Footbonaut" that could help players A machine that improves reaction speed and spatial awareness. However, if you carefully analyze Nagelsman's coaching method, you can summarize two basic principles: in training, he has high requirements for team efficiency, and he focuses on humane communication with players off the court.

同时,内格尔斯曼(Nagelsman)也以敢于尝试新技术而闻名。在为霍芬海姆(Hoffenheim)执教时,内格斯曼(Nagelsmann)在训练场的一侧安装了一个大屏幕,以供执教人员进行实时分析。他还使用了无人驾驶飞机和一种称为“步兵”的类型,可以帮助玩家提高反应速度和空间意识的机器。但是,如果您仔细分析Nagelsman的教练方法,则可以总结出两个基本原则:在训练中,他对团队效率有很高的要求,并且他专注于与场外球员进行人性化的沟通。

As a football coach, Nagelsman believes that his work "relies on tactics for three points and socialization for seven points."

作为一名足球教练,内格斯曼认为他的工作“依靠战术获得3分,而社交则获得7分”。

Nagelsman's coaching philosophy has been influenced by Tuchel, Guardiola and Ralph Ronnick, but he also has his own unique insights into tactics. "When I first coached RB Leipzig, I was already very familiar with Ralph (Rangnick)'s high position pressure concept in Hoffenheim. This is a very important topic. In order to win the ball, we need to put pressure on our opponents almost every minute. ...But this is only one aspect. We also need to find a good balance between possession and offensive moments. We need to decide whether to counterattack quickly or continue to control the ball in different situations."

内格斯曼的教练理念受到了Tuchel,瓜迪奥拉和Ralph Ronnick的影响,但他对战术也有自己的独到见解。 “当我第一次执教RB Leipzig时,我已经非常熟悉拉芬(Rangnick)在霍芬海姆(Hoffenheim)的高位置压力概念。这是一个非常重要的话题。为了赢得球,我们需要几乎向对手施加压力每分钟……但这只是一个方面。我们还需要在控球和进攻时刻之间找到一个良好的平衡。我们需要决定是快速反击还是在不同情况下继续控制球。”

What's interesting is that Nagelsman's way of coaching players is also different from other coaches. He likes to provide players with a lot of information. "On the training ground, sometimes you need to provide players with overloaded information, because only in this way can they improve." But he is not a tyrant who does not want to accept any suggestions. "As a coach, you need to understand the personality of each player. This is very important... It is important to have a good relationship with the players." He added.

有趣的是,内格尔斯曼(Nagelsman)指导球员的方式也不同于其他教练。他喜欢为玩家提供很多飞艇人工在线计划稳信息。 “在训练场上,有时您需要向玩家提供过多的信息,因为只有这样他们才能改善。”但是他不是不想接受任何建议的暴君。 “作为一名教练,您需要了解每个球员的个性。这非常重要……与球员保持良好的关系很重要。”他加了。

“If players love training and don’t treat training as a task assigned by the coach, then they can make progress. Social is very important, but in the final analysis, you have to understand how they want to play. When you get along with players, you need both Maintaining a good relationship with the players and helping them to improve requires a balance between the two."

“如果球员喜欢训练并且不将训练视为教练分配的任务,那么他们就可以取得进步。社交很重要,但归根结底,您必须了解他们想如何玩。与玩家相处时,既需要与玩家保持良好的关系,又要帮助他们改善,就需要在两者之间取得平衡。”

Would you rather be a young coach or an old coach? When asked this question, Nagelsman smiled.

您是年轻教练还是老教练?当被问到这个问题时,内格斯曼笑了。

"I don't know, because I'm not old... I don't know if it's better to be older, but I like to try to stay young. This means I can understand players better. So, maybe being young is An advantage? Anyway, I want to play more games like young players."

“我不知道,因为我不老...我不知道年纪大些更好,但是我想保持年轻。这意味着我可以更好地理解球员。所以,也许是年轻是优势吗?无论如何,我想像年轻玩家一样玩更多的游戏。”

Do you want to lead the team to challenge Bayern Munich's dominance in the Bundesliga?

您是否想带领球队挑战拜仁在德甲的统治地位?

"I think it's difficult." Nagelsman admitted, "They (Bayern) have very good players and they operate very well in the transfer market. They are rich, have top players, and have a champion mentality. Next This season, our goal is still to get a place in the Champions League, which is more important than chasing Bayern. We always try to reach the Champions League, but it is not easy."

“我认为这很困难。”内格斯曼(Nagelsman)坦言:“他们(拜仁)的球员非常出色,他们在转会市场上的表现也很好。他们有钱,有顶尖的球员,并且拥有冠军的心态。下赛季,我们的目标仍然是在欧洲冠军联赛比追逐拜仁更重要。我们一直在努力争取进入欧洲冠军联赛,但这并不容易。”

How do you evaluate that many of the main players in the team have been poached by European giants?

您如何评价团队中的许多主要球员已被欧洲巨人挖走?

Nagelsman did not answer this question directly. "We have a lot of players who have been targeted by other clubs, such as Yu Pamecano, Connet and Nkunku. These players are very talented and it is difficult to replace them every season, but it is important to continue to improve. . In any case, we need to find ways to succeed."

内格斯曼没有直接回答这个问题。 “我们有很多其他俱乐部(例如尤帕梅卡诺,飞艇冠军最稳计划康奈特和恩库恩)所针对的球员。这些球员非常有才华,很难在每个赛季都取代他们,但继续提高很重要。无论如何,我们需要找到成功的方法。”

So, have you considered your future?

那么,您是否考虑过自己的未来?

In Europe, many clubs are interested in Nagelsman, but he is not in a hurry to change jobs, and he does not seem to want to fight for a lifetime in the coaching position. "I can't imagine myself continuing to coach for 30 years...then I won't have time to spend time with my family or do other interesting things."

在欧洲,许多俱乐部都对内格斯曼(Nagelsman)感兴趣,但他并不急于换工作,而且他似乎不想在教练职位上争取一生。 “我无法想象自己会继续执教30年……那么,我将没有时间陪伴家人或做其他有趣的事情。”

Nagelsman loves skiing and has considered being a tour guide, but at least at this stage, he is still passionate about coaching.

内格尔斯曼(Nagelsman)热爱滑雪,并考虑担任导游,但至少在现阶段,他仍然对教练充满热情。

服务热线 案例中心 联系我们 返回顶部